Примеры употребления "следуйте инструкциям" в русском

<>
Следуйте инструкциям по предоставлению документов Виконайте інструкції з надання документів
Следуйте инструкциям, указанным в полученном сообщении. Дотримуйтесь інструкцій, вказаних в отриманому повідомленні.
Далее следуйте инструкциям программы установки. Далі дотримуйтеся інструкцій програми інсталяції.
Следуйте инструкциям приложения по завершению перевода; Виконайте інструкції програми по завершенню переказу;
Следуйте инструкциям, чтобы обновить программу просмотра. Дотримуйтесь інструкцій, щоб оновити програму перегляду.
Запустите установщик и следуйте его инструкциям. Запустіть інсталятор і дотримуйтесь його вказівок.
Необходимость четко следовать инструкциям по применению презерватива. Необхідність чітко дотримуватись інструкцій щодо застосування презервативу.
Дальше следуйте инструкции на экране. Далі дотримуйтеся вказівок на екрані.
Ману, говорит: Я следовал всем инструкциям. Ману, говорить: Я дотримувався всіх інструкцій.
Следуйте инструкции на страницах платежного шлюза. Наступні дії на сторінках платіжного шлюзу.
Не забывайте всегда следовать инструкциям по дозировке. Пам'ятайте про дотримання інструкцій щодо дозування завжди.
v При написании резюме следуйте принципу избирательности. Під час складання резюме дотримуйтеся принципу вибірковості.
Для этого достаточно следовать инструкциям браузера. Для цього достатньо слідувати інструкціям браузера.
Оформляя маленькую кухню, следуйте указанным советам: Оформляючи маленьку кухню, дотримуйтесь зазначених порад:
Следуйте за нами в социальных сетях. Слідкуй за нами в соціальних мережах.
Следуйте нашим рекомендациям и вы. Дотримуйтесь наших рекомендацій і Ви.
Flash-игры Память Мозг Следуйте Flash-ігри пам'ять Мозок Дотримуйтесь
"Жители Данцига, следуйте дисциплины! "Жителі Данциґа, дотримуйтесь дисципліни!
Следуйте мастеру установки и завершите установку. Дотримуйтесь майстра встановлення та завершіть інсталяцію.
Не следуйте за толпой, будьте уникальным. Не виконуйте за натовпом, будьте унікальним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!