Примеры употребления "следовать" в русском с переводом "таких"

<>
Переводы: все1987 наступні317 слід315 наступний157 наступна130 такі128 наступних111 наступним109 наступне69 наступними60 наступному57 далі47 наступного47 наступну32 такими26 таким25 наступною23 таких23 слідувати22 дотримуйтесь21 слідують19 варто16 дотримуватися15 таку15 потрібно12 такий11 наступної10 наступній10 слідує9 йдуть9 випливає8 слідували7 слідував6 треба6 слідувала5 необхідно5 слідуйте5 такого5 наслідуючи5 прямував4 йде4 така4 таке4 дотримуючись4 дотримуйтеся3 ідіть3 наступні дії3 такій3 слідуючи3 ішов2 йшла2 йшли2 наслідували2 було2 виконувати2 дотримуватись2 бути2 виконайте2 слідкуй2 такою2 йшов1 летів1 виходив1 дотримувався1 рухався1 курсував1 направлявся1 наслідував1 випливали1 додержувалися1 виконати1 дотримуємося1 зазначити1 повинні1 настає1 прямує1 дотримуєтеся1 йди1 слідкуйте1 виконуйте1 дотримуйтеся вказівок1 дотримуються1 дотримується1 ідуть1 прямують1 наслідують1 такої1 року1 чином1 наступного року1 вже наступного1 відповідно1 випливаючи1
Предполагаются доклады по следующим проблемам: Передбачаються доповіді з таких проблем:
Назначается для лечения следующих состояний: Призначають для лікування таких станів:
Назначают Фосфомицин при следующих заболеваниях: Призначають Фосфоміцин при таких захворюваннях:
Консалтинг рекомендован в следующих ситуациях: Консалтинг рекомендується в таких ситуаціях:
Электромагнитное излучение приводит к следующим недугам: Електромагнітне випромінювання призводить до таких недуг:
Препарат применяют перорально в следующих дозах: Препарат застосовують перорально у таких дозах:
Мы принимаем заявки в следующих секциях: Ми приймаємо заявки в таких секціях:
Применение препарата уместно в следующих целях: Застосування препарату доречно в таких цілях:
ПТСР диагностируют при наличии следующих симптомов: ПТСР діагностують при наявності таких симптомів:
Хелен получила образование в следующих университетах: Гелен отримала освіту в таких університетах:
Кислородная терапия применяется в следующих случаях: Киснева терапія застосовується у таких випадках:
Конкурс-фестиваль проходит в следующих номинациях: Конкурс-фестиваль проходить у таких номінаціях:
Так, Савченко инкриминируют совершение следующих преступлений: Так, Савченко інкримінують вчинення таких злочинів:
Вы соглашаетесь не совершать следующих действий: Ви погоджуєтесь не здійснювати таких дій:
При этом советуем придерживаться следующих правил: При цьому радимо дотримуватись таких правил:
Перенос видеоролика поддерживается в следующих режимах: Передавання відео підтримується в таких режимах:
SEO-аудит состоит из следующих елементов: SEO-аудит складається з таких частин:
Гранты присуждаются в следующих IT-областях: Гранти присуджуються в таких IT-областях:
В работе Atmic неукоснительно следует следующим принципам: В роботі Atmic неухильно дотримується таких принципів:
Автовоспроизведение теперь разрешено только при следующих обстоятельствах: Автозапуск тепер дозволено лише за таких обставин:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!