Примеры употребления "слегка" в русском с переводом "злегка"

<>
Переводы: все46 злегка39 трохи7
хвост слегка изогнут на конце. хвіст злегка зігнутий на кінці.
Слегка избыточных чисел не существует. Злегка надлишкових чисел не існує.
Цвет: Бесцветный или слегка желтый Колір: Безбарвний або злегка жовтий
Это слегка переливающаяся беловатая жидкость. Це злегка переливається білувата рідина.
Прозрачная или слегка мутная жидкость Прозора або злегка каламутна рідина
Рекомендуется есть питайю слегка охлаждённой; Рекомендується їсти пітаї злегка охолодженою;
Мякоть может быть слегка текучей. М'якоть може бути злегка текучою.
Протирайте поверхности слегка влажной тканью; Протирайте поверхні злегка вологою тканиною;
Форма передних фар слегка изменилась. Форма передніх фар злегка змінилася.
Яйцо и майонез слегка взбить. Яйце і майонез злегка збити.
Влюблённого - не слишком, а слегка - Закоханого - не дуже, а злегка -
Он слегка разгрузил украинскую трубу. Він злегка розвантажив українську трубу.
К заветной двери и слегка До заповітних дверей і злегка
Она должна быть слегка приподнята. Вона повинна бути злегка піднята.
Режущий край был слегка закруглённый. Ріжучий край був злегка заокруглений.
Спина крепкая, мускулистая, слегка выпуклая. Спина міцна, мускулиста, злегка опукла.
На зиму рекомендуют растения слегка прикрывать. На зиму рекомендують рослини злегка прикривати.
Зерновка продолговатая, слегка яйцевидная, светло-коричневая. Зернівка довгаста, злегка яйцеподібна, світло-коричнева.
Субстрат всегда должен быть слегка влажным. Субстрат завжди повинен бути злегка вологим.
Слегка горький и одновременно сладкий напиток. Злегка гіркий і одночасно солодкий напій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!