Примеры употребления "слагаемых" в русском

<>
лица, два слагаемых, вместо суммы особи, два доданків, замість суми
сумма мелких слагаемых при перемене мест сума дрібних доданків при зміні місць
Сибирские траппы слагают плато Путорана. Сибірські трапи складають плато Путорана.
И слагали мне стансы - поэты. І складали мені станси - поети.
Это осциллирующее слагаемое - так называемый "Zitterbewegung". Це осциляційний доданок - так званий "Zitterbewegung".
Слагаемые новой науки - рождение геохимии Складові нової науки - народження геохімії
Если перс слагает плохо песнь, Якщо перс складає погано пісня,
О нем слагают песни и легенды. Про нього складають пісні, легенди.
О нем слагали песни и легенды. Про нього складали пісні та легенди.
Вместе они слагают материковую земную кору. Разом вони складають материкову земну кору.
О способности Петра Порошенко слагают легенды. Про здатність Петра Порошенка складають легенди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!