Примеры употребления "слагаемое" в русском

<>
Это осциллирующее слагаемое - так называемый "Zitterbewegung". Це осциляційний доданок - так званий "Zitterbewegung".
Сибирские траппы слагают плато Путорана. Сибірські трапи складають плато Путорана.
лица, два слагаемых, вместо суммы особи, два доданків, замість суми
И слагали мне стансы - поэты. І складали мені станси - поети.
Слагаемые новой науки - рождение геохимии Складові нової науки - народження геохімії
Если перс слагает плохо песнь, Якщо перс складає погано пісня,
О нем слагают песни и легенды. Про нього складають пісні, легенди.
сумма мелких слагаемых при перемене мест сума дрібних доданків при зміні місць
О нем слагали песни и легенды. Про нього складали пісні та легенди.
Вместе они слагают материковую земную кору. Разом вони складають материкову земну кору.
О способности Петра Порошенко слагают легенды. Про здатність Петра Порошенка складають легенди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!