Примеры употребления "системы" в русском с переводом "системою"

<>
PayPal - международной электронной платежной системы. PayPal - міжнародною електронна платіжною системою.
Вне этой системы имелись вассальные отношения. Поза цією системою були васальні відносини.
Обусловленность реально существующей системы общественных отношений. Обумовленість реально існуючою системою суспільних відносин.
В качестве системы высот - Балтийская система высот. В Україні такою системою є Балтійська система висот.
Часто называют режимом off-line (вне системы). Часто називають режимом off-line (поза системою).
Социология - дифференцированная, структурированная система знаний. Соціологія є диференційованою і структурованою системою знання.
для турниров по круговой системе: у турнірах за коловою системою:
Выборы проходят по мажоритарной системе. Вибори проводили за мажоритарною системою.
Занятия групповые, по модульной системе. Заняття групові, за модульною системою.
Соревнование проводится по швейцарской системе. Змагання проводяться за швейцарською системою.
Проводились игры по круговой системе. Проходили ігри за коловою системою.
Депутатов выбирают по пропорциональной системе. Парламентарі обираються за пропорційною системою.
Бронирование по системе Content Inn. Бронювання за системою Content Inn.
Игра идет по круговой системе. Ігри проходять за коловою системою.
Игры проходили по смешанной системе. Вибори проводилися за змішаною системою.
9 туров по круговой системе. 9 турів за круговою системою.
Жеребьевка осуществлялась по швейцарской системе. Жеребкування здійснювалося за швейцарською системою.
Соревнования проходили по смешанной системе. Змагання проводилися за змішаною системою.
следить за иммунной системой организма. стежити за імунною системою організму.
пневмоподушки безопасности с системой надувания; пневмоподушки безпеки із системою надування;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!