Примеры употребления "символом" в русском с переводом "символами"

<>
Введите имя пользователя (латинскими символами) Введіть ім'я користувача (латинськими символами)
являются общеупотребительными символами и сроками; є загальновживаними символами і термінами;
Такими символами отмечались Христовы воины. Такими символами відзначалися Христові воїни.
Оба павильона считались символами Киото. Обидва павільйони вважалися символами Кіото.
Согласно указу символами президентской власти... Згідно з указом символами президентської...
Парадные ворота украшены рыцарскими символами. Парадні ворота прикрашені лицарськими символами.
"Запорожцы" были символами Украины советской. "Запорожці" були символами України радянської.
Очки могут записываться специальными символами. Очки можуть записуватися спеціальними символами.
Полумесяц и звезда - символы ислама. Півмісяць і зірка є символами ісламу.
И тут же фрейдистские символы. Одночасно вони є фрейдистськими символами.
Символами Хельсинки считаются белка и клен. Символами Гельсінкі вважаються вивірка та клен.
Стены здания украшены символами рыцарских гербов. Стіни будівлі прикрашені символами лицарських гербів.
Многие киноленты стали символами Нового года. Багато кінострічок стали символами Нового року.
Надругательство над государственными символами Статья 339. Наруга над державними символами Стаття 339.
Убитые им люди являются воплощёнными символами. Вбиті ним люди також є символами.
Клен и белка являются символами города. Клен і білка є символами міста.
Её творчество насыщено символами и фетишами. Її творчість насичена символами і фетишами.
Она полна языческими образами и символами. Вона наповнена народними образами та символами.
1 статьи 338 "Надругательство над государственными символами". 1 статті 338 "Наруга над державними символами".
Она окружена символами, традиционно относящимися к мушкетерам. Вона оточена символами, що традиційно належать мушкетерам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!