Примеры употребления "символами" в украинском

<>
Переводы: все18 символ18
Одночасно вони є фрейдистськими символами. И тут же фрейдистские символы.
Очки можуть записуватися спеціальними символами. Очки могут записываться специальными символами.
Такими символами відзначалися Христові воїни. Такими символами отмечались Христовы воины.
є загальновживаними символами і термінами; являются общеупотребительными символами и сроками;
Вони вважаються національними символами країни. Он считается национальным символом страны.
Обидва павільйони вважалися символами Кіото. Оба павильона считались символами Киото.
Парадні ворота прикрашені лицарськими символами. Парадные ворота украшены рыцарскими символами.
"Запорожці" були символами України радянської. "Запорожцы" были символами Украины советской.
Її творчість насичена символами і фетишами. Её творчество насыщено символами и фетишами.
Клен і білка є символами міста. Клен и белка являются символами города.
Введіть ім'я користувача (латинськими символами) Введите имя пользователя (латинскими символами)
Символами Гельсінкі вважаються вивірка та клен. Символами Хельсинки считаются белка и клен.
Стіни будівлі прикрашені символами лицарських гербів. Стены здания украшены символами рыцарских гербов.
Півмісяць і зірка є символами ісламу. Полумесяц и звезда - символы ислама.
Вона наповнена народними образами та символами. Она полна языческими образами и символами.
Наруга над державними символами Стаття 339. Надругательство над государственными символами Статья 339.
Вона оточена символами, що традиційно належать мушкетерам. Она окружена символами, традиционно относящимися к мушкетерам.
Цю смугу руху позначено символами зеленого кольору; Указанную полосу движения обозначено символами зеленого цвета;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!