Примеры употребления "сердечные" в русском

<>
глухие сердечные тона при выслушивании; глухі серцеві тони при вислуховуванні;
Сердечные заболевания, застойная сердечная недостаточность Хвороби серця, застійна серцева недостатність
антиаритмические препараты (сердечные гликозиды, новокаинамид); антиаритмічні препарати (серцеві глікозиди, новокаїнамід);
сердечные аритмии, неконтролированная артериальная гипертензия. серцеві аритмії, неконтрольована артеріальна гіпертензія.
верхние и нижние сердечные ветви (rr. верхні і нижні серцеві гілки (rr.
Сердечные волокна блуждающих нервов у новорожденных. Серцеві волокна блукаючих нервів у новонароджених.
Улучшает сон, возобновляет сердечный ритм. Покращує сон, відновлює серцевий ритм.
тяжелая сердечная недостаточность, инфаркт миокарда; тяжка серцева недостатність, інфаркт міокарда;
Аритмия - расстройство правильного сердечного ритма. Аритмія - порушення правильного серцевого ритму.
Но муж любил ее сердечно, Але чоловік любив її сердечно,
Метки из сердечных мотивов - HandmadeHandmade Метки із серцевих мотивів - HandmadeHandmade
Иметь историю внезапной сердечной смерти Майте історію раптової серцевої смерті
Сердечно приветствую Тебя, Многоуважаемый читатель! Щиро вітаю Тебе, Вельмишановний читачу!
Разделяется на скелетную и сердечную. поділяється на скелетну та серцеву.
Использования векторного рисунка сердечное соцветие Використання векторного малюнка сердечне суцвіття
диагностика заболеваний сердечно - сосудистой системы; діагностика захворювань серцево - судинної системи;
Главная "Композиции" Корзины "Сердечный подарок Головна "Композиції" Кошики "Сердечний подарунок
Причиной смерти называется сердечная недостаточность. Причиною смерті названа серцева недостатність.
Сердечно рад поздравить вас с 1025-летием Крещения Руси. Сердечно вітаю вас із 1025-річчям хрещення Київської Русі.
Умер 17 декабря в результате сердечного приступа. Смерть настала 17 грудня від серцевого нападу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!