Примеры употребления "семью" в русском с переводом "сім'ї"

<>
Добро пожаловать в семью MNHE! Ласкаво просимо до сім'ї MNHE!
Добро пожаловать в глобальную семью ISHA Ласкаво просимо до глобальної сім'ї ISHA
Россия входила в романо-германскую правовую семью. Болгарія належить до романо-германської правової сім'ї.
2 ребят из неполных семей. 2 дітей з неповної сім'ї.
Родился в семье заводского механика. Народився в сім'ї заводського механіка.
Родился в семье житомирских служащих. Народився в сім'ї житомирських службовців.
Заметки: Агрессивные другим в семье. Примітки: Агресивні іншим в сім'ї.
Володя рос хорошим помощником семье. Володя ріс гарним помічником сім'ї.
Родился в семье мелкого промышленника. Народився в сім'ї дрібного промисловця.
Родился в семье отставного полковника. Народився в сім'ї відставного полковника.
Рассел родился в семье боксёров. Расселл народився в сім'ї боксерів.
прислушаться к друзьям и семье; прислухатися до друзів і сім'ї;
Родился в семье учёного-агронома. Народився в сім'ї вченого-агронома.
Родился в знатной греческой семье. Народився в знатній грецькій сім'ї.
Здоровое животное в счастливой семье Здорова тварина в щасливій сім'ї
Обряды отправлялись старшими в семье. Обряди відправлялись старшими в сім'ї.
Родился в бедной протестантской семье.... Народився в бідній протестантській сім'ї.
Иммендорф родился в офицерской семье; Іммендорф народився в офіцерській сім'ї;
Родилась в семье вице-губернатора. Народилася в сім'ї віце-губернатора.
Родилась в обеспеченной сенегальской семье. Народилася в забезпеченій сенегальській сім'ї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!