Примеры употребления "секретами" в русском

<>
Эксперт поделилась секретами завершения недостроев Експерт поділилася секретами завершення недобудов
Китайские пирамиды считаются государственными секретами! Китайські піраміди вважаються державними таємницями!
Мастера моделизма делятся секретами своего мастерства. Майстри моделізму діляться секретами своєї майстерності.
4 секрета профессионального наращивания ресниц 4 секрети професійного нарощування вій
В альвеолах желез вырабатывается секрет. В альвеолах залоз виробляється секрет.
"не буду полностью раскрывать секретов. "Не буду повністю розкривати секретів.
Хранитель секрета приготовления сока Гамми. Хранитель секрету приготування соку Гаммі.
Держите ключ API в секрете! Тримайте ключ API в секреті!
Все держалось в строжайшем секрете. Все зберігалось у строгій таємниці.
"Хочу поделиться с вами секретом. "Хочу поділитися з вами секретом.
Открою секрет: никто никому не заносил. Відкрию таємницю: ніхто нікого не затримував.
Великая пирамида: секрет Королевской палаты Велика Піраміда: Таємниця Королівської Палати
В чем секрет успешности компании? Що є секретом успіху компанії?
Видеоролик "Депозитный договор без секретов" Відеоролик "Депозитний договір без таємниць"
"Не буду раскрывать всех секретов. "Не буду повністю розкривати секрети.
В чем секрет этой известности? В чому секрет цієї слави?
6 секретов гей анального секса 6 секретів гей анального сексу
Свободные сцены для секрета Анри Вільні сцени для секрету Анрі
Их имена держат в секрете. Їх імена тримаються в секреті.
Они держат это в секрете. Вони тримають це у таємниці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!