Примеры употребления "седьмыми" в русском

<>
Финалисты Евро французы стали седьмыми. Фіналісти Євро французи стали сьомими.
В сезоне 1989 - 1990 бергамаски становятся седьмыми. В сезоні 1989 - 1990 бергамаски стають сьомими.
2004 - вышла седьмая книга, "Триада" 2004 - вийшла сьома книга, "Тріада"
Продуктивным является седьмой железистый горизонт. Продуктивним є сьомий залізистий горизонт.
Посещала Церковь адвентистов седьмого дня. Відвідувала Церкву адвентистів сьомого дня.
Седьмое место - у Принстонского университета. Сьоме місце - у Прінстонського університету.
На седьмом финишировала Ирина Варвинец. На сьомому фінішувала Ірина Варвинець.
части седьмую и восьмую исключить; частини сьому і восьму виключити;
Украина завершила Паралимпиаду седьмым "золотом" Україна завершила Паралімпіаду сьомим "золотом"
Монинеат называют седьмой женой Сианука. Монінеат називають сьомою дружиною Сіанука.
в части седьмой слово "архитектора" исключить; у частині сьомій слово "архітектора" виключити;
Седьмая планета по удаленности от Солнца. Шоста планета за віддаленістю від Сонця.
Украинке Анастасии Багинской досталось седьмое место. Українка Анастасія Багінська зайняла сьому позицію.
Неуправляемая толпа понеслась к Седьмой авеню. Некерований натовп понісся до Сьомої авеню.
Графы Эссекс, седьмая креация (1543) Граф Ессекс, сьома креація (1543)
Сегодня - глава "Седьмой крестовый поход". Сьогодні - розділ "Сьомий хрестовий похід".
Наиболее многочисленны А. седьмого дня. Найбільш численні А. сьомого дня.
Седьмое место - за пересечением Атлантики. Сьоме місце - за перетином Атлантики.
Участие в Седьмом Евроатлантическом форуме Участь у Сьомому Євроатлантичному форумі
Команда заняла только седьмую строчку. Команда зайняла лише сьому сходинку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!