Примеры употребления "сдвиг" в русском

<>
"Сдвиг влево" поддерживает платформу "Социалистических левых". "Зрушення вліво" підтримує платформу "Соціалістичних лівих".
Левый арифметический сдвиг идентичен логическому. Лівий арифметичний зсув ідентичний логічному.
Или вводят третий параметр - сдвиг. Або вводять третій параметр - зсуву.
Заметный сдвиг наблюдался в промышленности. Помітні зміни відбулися в промисловості.
У них должен произойти культурный сдвиг. У них повинен відбутися культурне зрушення.
"Это, безусловно, важный и позитивный сдвиг. "Це, безумовно, важливий і позитивний зсув.
стальной лист косого сдвиг производственная линия сталевий лист косого зрушення виробнича лінія
6: Однофазный фазовый сдвиг непрерывного ПИД 6: Однофазний фазовий зсув безперервного ПІД
Поврежденный или дефектный сдвиг мастер-регулятора клапан Пошкоджений або дефектний зрушення майстер-регулятора клапан
"Биты, сдвиг логический, арифметический и циклический". "Біти, зсув логічний, арифметичний і циклічний".
Цветовой сдвиг (изменение цвета внешний вид) Колірний зсув (зміна кольору зовнішній вигляд)
В творчестве Фесслера произошел огромный сдвиг. У творчості Фесслера стався величезний зсув.
"Так что мы предполагаем системный сдвиг. "Так що ми припускаємо системний зсув.
изменение физико-химических свойств почв, сдвиг pH; зміна фізико-хімічних властивостей грунтів, зсув pH;
Правда, эти сдвиги очень медленные. Щоправда, ці зрушення дуже повільні.
Сдвиги девяти блоков "наклонной башни лир" Зсув дев'яти блоків "похилої вежі лір"
Автоматическая сдвига & сварки автоматическая автоматическая автоматическая Автоматична зсуву & зварювання автоматична автоматична автоматична
Немалые сдвиги произошли в развитии производительных сил. Значні зміни сталися в розміщенні продуктивних сил.
сдвигом рН в кислую сторону; зрушенням рН в кислу сторону;
Будущие отцы подвержены гормональным сдвигам Майбутні батьки схильні гормональних зрушень
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!