Примеры употребления "сдвиг" в русском с переводом "зрушення"

<>
"Сдвиг влево" поддерживает платформу "Социалистических левых". "Зрушення вліво" підтримує платформу "Соціалістичних лівих".
У них должен произойти культурный сдвиг. У них повинен відбутися культурне зрушення.
стальной лист косого сдвиг производственная линия сталевий лист косого зрушення виробнича лінія
Поврежденный или дефектный сдвиг мастер-регулятора клапан Пошкоджений або дефектний зрушення майстер-регулятора клапан
Правда, эти сдвиги очень медленные. Щоправда, ці зрушення дуже повільні.
сдвиги в формуле без особых закономерностей. зрушення у формулі без особливих закономірностей.
Границы зоны сдвига не очень хорошо изучены. Межі зони зрушення не вельми файно вивчені.
Крупные сдвиги произошли в советско-американских отношениях. Крупні зрушення сталися в радянсько-американських стосунках.
Это какие-то непонятные сдвиги кремлевского сознания. Це якісь незрозумілі зрушення кремлівської свідомості.
Отмеченные положительные сдвиги подтверждаются и другими исследованиями. Зазначені позитивні зрушення підтверджуються й іншими дослідженнями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!