Примеры употребления "сдано" в русском

<>
Девять дел было сдано в Прокуратуру. 9 справ було здано в Прокуратуру.
Всего было сдано армии 3342 танкетки. Всього було здано армії 3295 танкеток.
Сдано на составление 29.06.09. Здано на складання 29.06.09.
Оборудование упаковано и сдано под отгрузку. Устаткування упаковано і здано під відвантаження.
Также сдано 89 патронов и 72 боеприпаса. Також здано 89 патронів і 72 боєприпасу.
Нами утверждено и сдано более 400 объектов. Нами затверджено і здано понад 400 об'єктів.
Лучше подготовиться сдать экзамен IELTS Краще підготуватися здати іспит IELTS
Но экзамен он сдал блестяще. Але іспит він склав блискуче.
"Сдал" ребят работник приемного пункта. "Здав" хлопців працівник приймального пункту.
Сдана в эксплуатацию поликлиника СПЗ. Здано в експлуатацію поліклініка СПЗ.
сдали экзамен по наследственному праву. Скласти іспит із спадкового права.
Родственники сдали правоохранителям боевика "ДНР" Родичі здали правоохоронцям бойовика "ДНР"
7 команд успешно сдали экзамен. 7 команд успішно склали іспит.
Сдам квартиру на новый год Здам квартиру на новий рік
Объект сдан в 2013 году. Об'єкт зданий у 2013 році.
Зима окончательно сдала свои права! Зима остаточно здала свої права!
Сдай BLOOD - сделай свой взнос! Здай BLOOD - зроби свій вклад!
Французская крепость Мец сдана немцам. Французька фортеця Мец здана німцям.
Сдам квартиру в центре города Здамо квартиру в центрі міста
Сдана в эксплуатацию коксовая батарея № 7. Введена в експлуатацію коксова батарея № 3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!