Примеры употребления "сдались" в русском

<>
23 города сдались русским воеводам. 23 міста здалися російським воєводам.
Сивас и Тюрике сдались добровольно. Сівас і Тюріке здались добровільно.
"Много сепаратистов сдались силам АТО. "Багато сепаратистів здалися силам АТО.
Поверив обещаниям врагов, защитники сдались. Повіривши обіцянкам ворогів, захисники здались.
Черные сдались на 43-м ходу. Чорні здалися на 43-му ході.
Лxh6 + чёрные сдались ввиду неизбежного мата. Тxh6 + чорні здались через неминучий мат.
Истощенные шведские войска сдались русской коннице. Виснажені шведські війська здалися російській кінноті.
Вскоре сдались 30 или 40 окружающих городков. Невдовзі здались 30 чи 40 навколишніх містечок.
Перемышль и Львов сдались без боя. Перемишль і Львів здалися без бою.
Двадцать два города сдались без боя. Двадцять два міста здалися без бою.
После беседы с ним родители сдались. Після бесіди з ним батьки здалися.
Сдались в плен три женщины-снайпера. Здалися в полон три жінки-снайпери.
Остальные члены союза сдались без сопротивления. Решта членів союзу здалися без опору.
В плен сдались более 100 тысяч австрийцев. У полон здалися більше 100 тисяч австрійців.
h4 Л: b2 И белые вскоре сдались. h4 Л: b2 і білі незабаром здалися.
Гарнизон сдался на милость победителей. Гарнізон здався на милість переможця.
Их дождались и предложили им сдаться. Їх дочекалися і запропонували їм здатися.
Столица Коканд сдалась почти без боя. Столиця Коканд здалася майже без бою.
Ещё раньше, 5 марта, сдалась крепость Свартхольм; Ще раніше, 5 березня, здалась фортеця Свартгольм;
Замостье сдалось русским последней среди польских цитаделей; Замостя здалося росіянам останньою серед польських цитаделей;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!