Примеры употребления "сдали" в русском

<>
сдали экзамен по наследственному праву. Скласти іспит із спадкового права.
Родственники сдали правоохранителям боевика "ДНР" Родичі здали правоохоронцям бойовика "ДНР"
7 команд успешно сдали экзамен. 7 команд успішно склали іспит.
В полицию ее сдали собственные родители. У поліцію її здали власні батьки.
Около 30 выпускников успешно сдали государственные экзамены. Близько 30 випускників успішно склали державні іспити.
Колокольню разобрали, колокола сдали в Рудметаллторг. Дзвіницю розібрали, дзвони здали в Рудметалторг.
Этот тест успешно сдали 85% его участников. Цей тест успішно склали 85% його учасників.
А вы уже сдали декларацию НДФЛ? А ви вже здали декларацію ПДФО?
Все выпускники 9 классов успешно сдали экзамены. Всі учні 9-х класів успішно склали іспити.
13 мая этот ключ сдали японцам. 13 травня цей ключ здали японцям.
Из них 113 человек успешно сдали экзамен. Із них 113 осіб успішно склали іспит.
Всего они сдали 99 литров крови. Вони загально здали 99 літрів крові.
Так, 111 кандидатов успешно сдали квалификационный экзамен. Так, 111 кандидатів успішно склали кваліфікаційний іспит.
"Похоже, у кого-то просто сдали нервы. "Схоже, що в когось здали нерви.
В целом экзамен сдали 95% слушателей курса. У цілому іспит склали 95% слухачів курсу.
Известно, что билеты сдали уже 24 пассажира. Відомо, що квитки здали вже 24 пасажири.
По данным центра, экзамен сдали 86% участников. За даними центру, іспит склали 86% учасників.
стаж 18 лет, при отъезде жилье сдали. стаж 18 років, при від'їзді житло здали.
Лучше подготовиться сдать экзамен IELTS Краще підготуватися здати іспит IELTS
Но экзамен он сдал блестяще. Але іспит він склав блискуче.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!