Примеры употребления "сдав" в русском

<>
Позже, сдав экзамен, он стал чиновником. Пізніше, здавши іспит, він став чиновником.
Лучше подготовиться сдать экзамен IELTS Краще підготуватися здати іспит IELTS
Но экзамен он сдал блестяще. Але іспит він склав блискуче.
"Сдал" ребят работник приемного пункта. "Здав" хлопців працівник приймального пункту.
Сдана в эксплуатацию поликлиника СПЗ. Здано в експлуатацію поліклініка СПЗ.
сдали экзамен по наследственному праву. Скласти іспит із спадкового права.
Родственники сдали правоохранителям боевика "ДНР" Родичі здали правоохоронцям бойовика "ДНР"
7 команд успешно сдали экзамен. 7 команд успішно склали іспит.
Сдам квартиру на новый год Здам квартиру на новий рік
Объект сдан в 2013 году. Об'єкт зданий у 2013 році.
Зима окончательно сдала свои права! Зима остаточно здала свої права!
Сдай BLOOD - сделай свой взнос! Здай BLOOD - зроби свій вклад!
Французская крепость Мец сдана немцам. Французька фортеця Мец здана німцям.
Сдам квартиру в центре города Здамо квартиру в центрі міста
Сдана в эксплуатацию коксовая батарея № 7. Введена в експлуатацію коксова батарея № 3.
? Сданные проекты компании Генрих Шульц.  Здані проекти компанії Генріх Шульц.
Сдал магистерские экзамены, получил звание приват-доцента. Склавши магістерський іспит, здобув звання приват-доцента.
Сдан на отлично кандидатский минимум. Кандидатський мінімум зданий на відмінно.
География сданных в эксплуатацию ледовых объектов: Географія зданих в експлуатацію льодових об'єктів:
сданы все экзамены кандидатского минимума. складено всі іспити кандидатського мінімуму;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!