Примеры употребления "свои" в русском с переводом "своє"

<>
Люди боятся за свои жизни. Люди побоюються за своє життя.
Прошу счётную комиссию занять свои места. Прошу лічильну комісію зайняти своє місце.
Так Сиф получила свои золотые волосы. Так Сіф отримала своє золоте волосся.
Покажите мне свое: 1 866 Покажіть мені своє: 1 866
ХЭТИ временно прекратил свое функционирование. ХЕТІ тимчасово припинив своє функціонування.
Покажите мне свое: 1 455 Покажіть мені своє: 1 455
Как подсчитать свое месячное число. Як підрахувати своє місячне число.
Покажите мне свое: 7 208 Покажіть мені своє: 7 208
Покажите мне свое: 40 381 Покажіть мені своє: 40 381
Габсбургская империя прекратила своё существование. Габсбурзька імперія припинила своє існування.
Покажите мне свое: 4 606 Покажіть мені своє: 4 606
Прикрепите свое фото к письму. Додайте своє фото до листа.
Местность утратила своё оборонительное значение. Замок втратив своє оборонне значення.
Покажите мне свое: 69 911 Покажіть мені своє: 69 911
Покажите мне свое: 3 860 Покажіть мені своє: 3 860
Покажите мне свое: 10 608 Покажіть мені своє: 10 608
Зейтуллаев зачитал свое последнее слово. Зейтуллаев зачитав своє останнє слово.
ФК "Кривбасс" прекратил свое существование. ФК "Кривбас" припинив своє існування.
Покажите мне свое: 78 955 Покажіть мені своє: 78 955
Покажите мне свое: 2 649 Покажіть мені своє: 2 649
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!