Примеры употребления "свои" в русском с переводом "свою"

<>
Она попыталась скрыть свои рыдания. Вона спробувала приховати свою лють.
Немало учёных посвятили свои труды данной проблеме. Чимало науковців присвятили свою увагу даній проблематиці.
расширьте свое присутствие в Интернете. Розширюйте свою присутність в Інтернеті.
Совершенствовал своё мастерство в Риме. Удосконалював свою майстерність в Римі.
Выскажите свое мнение о высказывании. Висловіть свою думку щодо висловлювання.
Построим своё Самостоятельное Украинское Государство! Будуймо свою самостійну Українську Державу.
Рома молодец, знает свое дело. Рома молодець, знає свою справу.
Все старались показать свое мастерство. Кожен прагнув показати свою майстерність.
Сплотить кинолюбителей, прославляя свое государство. Згуртувати кіноаматорів, прославляючи свою державу.
Выбери свое предложение от ПУМБ! Оберіть свою пропозицію від ПУМБ!
Считает своё творчество отчасти постмодернистским. Вважає свою творчість часткова постмодерністичною.
развивать и совершенствовать своё мастерство; удосконалювати та підвищувати свою майстерність;
улучшат свое произношение и интонацию; покращать свою вимову та інтонацію;
Petcube Play оправдывает свое обещание... Petcube Play виправдовує свою обіцянку...
умеешь аргументировано доказывать свое мнение умієш аргументовано доводити свою думку
Начните свое французское приключение сегодня. Почніть свою французьку пригоду сьогодні.
Там он оттачивал своё мастерство. Там він відточував свою майстерність.
Саргсян не сдержал своё обещание. Саргсян не дотримав свою обіцянку.
Естественный отбор делает свое дело. Природний добір робив свою справу.
умение аргументировано выражать свое мнение; вміння аргументовано висловлювати свою думку;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!