Примеры употребления "своеобразные" в русском с переводом "своєрідна"

<>
Природа Днестровского каньона своеобразна, неповторима. Природа Дністровського каньйону своєрідна, неповторна.
Пирогово - это своеобразная машина времени. Пирогово - це своєрідна машина часу.
Формируется украинская, своеобразная школа иконописи. Формується українська, своєрідна школа іконопису.
как своеобразная феноменология личностного сознания. як своєрідна феноменологія особистісної свідомості.
Это своеобразная визитная карточка Херсонщины. Це своєрідна візитна картка Херсонщини.
своеобразное строение дёсен (глубокие карманы); своєрідна будова ясен (глибокі кишені);
Природа Днестровского каньона своеобразна и неповторима. Природа Дністровського каньйону своєрідна і неповторна.
Пол - это своеобразна основа любого помещения. Пол - це своєрідна основа будь-якого приміщення.
Это особая и своеобразная актерская индивидуальность. Це особлива і своєрідна акторська індивідуальність.
Это своеобразная реакция на различные раздражители. Це своєрідна реакція на різні подразники.
Это своеобразная цена за нашу тяжбу. Це своєрідна ціна за нашу тяганину.
Это своеобразная демоверсия квартиры, оборудованной сист... Це своєрідна демоверсія квартири, обладнаної системою...
Это была своеобразная месть за Берестечко. Це була своєрідна помста за Берестечко.
Ученые считают, что это своеобразная галька. Вчені вважають, що це своєрідна галька.
Зачастую, это своеобразная защитная реакция организма. Найчастіше, це своєрідна захисна реакція організму.
Благодаря этому сформировалась своеобразная египетская культура. Завдяки цьому сформувалася своєрідна єгипетська культура.
Стиль - основная и своеобразная форма выражения. Стиль - основна і своєрідна форма виразу.
Управленческий труд своеобразная и очень сложная; Управлінська праця своєрідна і надзвичайно складна;
Это своеобразная разведка перед основным боем. Це своєрідна розвідка перед основним боєм.
Офис является своеобразной визитной карточкой организации. Голова - своєрідна візитна картка організації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!