Примеры употребления "своєрідна" в украинском

<>
Формується українська, своєрідна школа іконопису. Формируется украинская, своеобразная школа иконописи.
Це була своєрідна театралізована музична вистава. Это было настоящее театрализованное музыкальное шоу.
Голова - своєрідна візитна картка організації. Офис является своеобразной визитной карточкой организации.
Це своєрідна візитна картка Херсонщини. Это своеобразная визитная карточка Херсонщины.
як своєрідна феноменологія особистісної свідомості. как своеобразная феноменология личностного сознания.
Природа Дністровського каньйону своєрідна, неповторна. Природа Днестровского каньона своеобразна, неповторима.
Пирогово - це своєрідна машина часу. Пирогово - это своеобразная машина времени.
своєрідна будова ясен (глибокі кишені); своеобразное строение дёсен (глубокие карманы);
Це своєрідна ціна за нашу тяганину. Это своеобразная цена за нашу тяжбу.
Це особлива і своєрідна акторська індивідуальність. Это особая и своеобразная актерская индивидуальность.
Це своєрідна демоверсія квартири, обладнаної системою... Это своеобразная демоверсия квартиры, оборудованной сист...
Це своєрідна розвідка перед основним боєм. Это своеобразная разведка перед основным боем.
Найчастіше, це своєрідна захисна реакція організму. Зачастую, это своеобразная защитная реакция организма.
Управлінська праця своєрідна і надзвичайно складна; Управленческий труд своеобразная и очень сложная;
Природа Дністровського каньйону своєрідна і неповторна. Природа Днестровского каньона своеобразна и неповторима.
Вчені вважають, що це своєрідна галька. Ученые считают, что это своеобразная галька.
Це була своєрідна помста за Берестечко. Это была своеобразная месть за Берестечко.
Завдяки цьому сформувалася своєрідна єгипетська культура. Благодаря этому сформировалась своеобразная египетская культура.
Стиль - основна і своєрідна форма виразу. Стиль - основная и своеобразная форма выражения.
Це своєрідна реакція на різні подразники. Это своеобразная реакция на различные раздражители.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!