Примеры употребления "своему" в русском с переводом "свого"

<>
Воспитывайте уважение к своему времени. Виховувати повагу до свого часу.
К клиенту к своему спешу. До клієнта до свого поспішаю.
Будьте внимательными к своему здоровью! Будьте уважними до свого здоров'я!
Римляне отступили к своему лагерю. Римляни відступили до свого табору.
возможность отправки видеосообщения своему собеседнику можливість відправки відеоповідомлення свого співрозмовника
Лафонтен долго шел к своему призванию. Лафонтен довго йшов до свого покликання.
Пожалуй, можно перейти к своему детству. Мабуть, можна перейти до свого дитинства.
Они высказали слова благодарности своему любимому педагогу. Сьогодні вони вдячно згадують свого улюбленого педагога.
Летняя пора подходит к своему логическому завершению. Черговий рік підходить до свого логічного завершення.
Доверяете ли вы своему участковому инспектору полиции? Чи знаєте Ви свого дільничного інспектора міліції?
Подключитесь к своему Volkswagen: Наслаждайтесь всеми преимуществами Підключіться до свого Volkswagen: Відчуйте всі переваги
Победа подняла расположение шведов к своему королю; Перемога підняла віру шведів у свого короля;
Вы сами публикуете своё письмо. Ви самі публікуєте свого листа.
Оба чиновника свое слово сдержали. Обидва чиновники свого слова дотримались.
Красивый, престижный дизайн своего ресурса Красивий, престижний дизайн свого ресурсу
Меня сажал на своего коня Мене садив на свого коня
Горячая мулатка оседлала своего соседа Гаряча мулатка осідлала свого сусіда
Сменил на троне своего брата. Змінив на троні свого брата.
в защиту своего альбома Testify. на захист свого альбому Testify.
породила своего рода демографический капкан. породила свого роду демографічний капкан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!