Примеры употребления "своего ребёнка" в русском

<>
Осуществите мечту своего ребенка вместе с ПУМБ! Здійсніть мрію своєї дитини разом із ПУМБ!
Как Вы поощряете своего ребенка? Як Ви заохочуєте свою дитину?
Умышленное убийство матерью своего новорожденного ребенка. Умисне вбивство матір'ю своєї новонародженої дитини.
убийства матерью своего новорожденного ребенка. Вбивство матір'ю своєї новонародженої дитини.
Как снять нервное напряжение у ребенка Як зняти нервову напругу у дитини
Однако мнимый царевич не сдержал своего слова. Однак несправжній царевич не дотримав свого слова.
За рождение ребенка будут платить больше? Тепер при народженні дитини платитимуть більше?
Кацуёри потерял две трети своего войска. Кацуйорі загубив дві третини свого війська.
• Если ребёнка хвалят, он учится быть благодарным. · Якщо дитину хвалять, вона вчиться бути шляхетною.
Станислав считался выдающимся военачальником своего времени. Станіслав вважався видатним воєначальником свого часу.
Два ребенка убиты, 27 ранены. Дві дитини убиті, 27 поранені.
Красивый, престижный дизайн своего ресурса Красивий, престижний дизайн свого ресурсу
Торт машина - захватит душу каждого ребенка! Торт машина - захопить душу кожної дитини!
Он является своего рода предшественником Бенилюкса. Він є свого роду попередником Бенілюксу.
Как подготовить ребенка к прививке? Як підготувати дитину до щеплення?
Меня сажал на своего коня Мене садив на свого коня
в Адыгее - 1,41 ребенка на 1 женщину. в Адигеї - 1,41 дитини на 1 жінку.
Одна из лучших камерных певиц своего времени. Один з найвидатніших камерних співаків свого часу.
Ребенка в шоковом состоянии забрали в больницу. Дитину у шоковому стані відвезли до лікарні.
Я встречался с и.о. своего визави. Я зустрічався з в.о. свого візаві.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!