Примеры употребления "светлого" в русском

<>
Духовный концерт "Искушение Светлого Ангела". Духовний концерт "Спокуса Світлого Ангела".
Это концепции "светлого пятна" или "прожектора". Це концепції "світлої плями" чи "прожектора".
Частоты вещания Светлого радио ФМ: Частоти мовлення Світлого радіо ФМ:
Прекрасный образец крепкого светлого эля. Прекрасний зразок міцного світлого елю.
Хочется чего-то доброго, светлого, нефильтрованного... Хочеться чогось доброго, світлого, нефільтрованого...
Носите одежду светлого цвета, свободного покроя. Носіть одяг світлого кольору, вільного крою.
Это создаст иллюзию большого светлого пространства. Це створить ілюзію великого світлого простору.
Классическая мебель светлого оттенка на кухне Класичні меблі світлого відтінку на кухні
Ищете светлого будущего? - Form a Union Шукаєте світлого майбутнього? - Form a Union
Биттер относится к сортам светлого эля. Біттер належить до сорту світлого елю.
Получается после смешивания тёмного и светлого пива. Отримано після змішування тімного та світлого пива.
- Друг мой, твой ум светел; - Друже мій, твій розум світлий;
Брюхо и кончик хвоста светлее. Черево та кінчик хвоста світлі.
Ты была светла до странности... Ти була світла на диво...
Парадокс, но Отелло любил светлое. Парадокс, але Отелло любив світле.
Остановите выбор на светлых тонах. Зупиніть вибір на світлих тонах.
Дизайн американских домов выполняется светлым. Дизайн американських будинків виконується світлим.
Там служат волшебники светлому детству, Там служать чарівники світлого дитинства,
Чтобы жизнь стала немножко светлее) Щоб життя стало трошки світліше)
Светлая Память и Царство Небесное! Світлої пам'яті і Царства Небесного!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!