Примеры употребления "светлого" в русском с переводом "світлого"

<>
Духовный концерт "Искушение Светлого Ангела". Духовний концерт "Спокуса Світлого Ангела".
Частоты вещания Светлого радио ФМ: Частоти мовлення Світлого радіо ФМ:
Прекрасный образец крепкого светлого эля. Прекрасний зразок міцного світлого елю.
Хочется чего-то доброго, светлого, нефильтрованного... Хочеться чогось доброго, світлого, нефільтрованого...
Носите одежду светлого цвета, свободного покроя. Носіть одяг світлого кольору, вільного крою.
Это создаст иллюзию большого светлого пространства. Це створить ілюзію великого світлого простору.
Классическая мебель светлого оттенка на кухне Класичні меблі світлого відтінку на кухні
Ищете светлого будущего? - Form a Union Шукаєте світлого майбутнього? - Form a Union
Биттер относится к сортам светлого эля. Біттер належить до сорту світлого елю.
Получается после смешивания тёмного и светлого пива. Отримано після змішування тімного та світлого пива.
Там служат волшебники светлому детству, Там служать чарівники світлого дитинства,
Нержавеющая светлому отжигу бесшовных труб Нержавіюча світлого відпалу безшовних труб
Композиции к Светлому празднику Пасхи Композиції до Світлого свята Великодня
акция "К светлому дню - светлые поступки" Акція "До Світлого Дня - світлі вчинки"
PROSALON Кондиционер для светлых волос, 500г. PROSALON Кондиціонер для світлого волосся, 500г.
Шампунь Для Светлых и Седых Волос Шампунь для світлого та сивого волосся
PROSALON Шампунь для светлых волос 500г. PROSALON Шампунь для світлого волосся 500г.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!