Примеры употребления "свет" в русском

<>
Проезд на красный свет светофора; Проїзд на червоне світло світлофора;
Оснащен устройством выравнивания освещения (теневой свет). Обладнаний пристроєм вирівнювання освітлення (тіньового світла).
Завод шампанских вин "Новый свет" Завод шампанських вин "Новий Світ"
Гаснет свет, он уходит навсегда. Гасне світло, він йде назавжди.
Его не терпит высший свет. Його не терпить вищий світ.
Матовые стекла мягко рассеивают свет. Матові скла м'яко розсіюють світло.
Новый Свет (Судакский р-н). Новий Світ (Судакський р-н).
Харьковский з-д "Свет шахтера"; Харківський з-д "Світло шахтаря";
Крым, Ботанический заказник Новый Свет Крим, Ботанічний заказник Новий Світ
Запрещается проезжать на красный свет; Забороняється проїжджати на червоне світло;
свет увидел - "Патрик Демаршелье: формы". світ побачив - "Патрік Демаршельє: форми".
Постоянный свет VM 50, 425Вт Постійний світло VM 50, 425Вт
Ученые смогли завязать свет в "узел" Учені змогли зав'язати світ у "вузол"
Почему мигает свет в квартире Чому блимає світло в квартирі
В 1948 году рассказ увидело свет. У 1948 році оповідання побачило світ.
Учение - свет, а неучёных - тьма! Навчання - світло, а невчених - тьма...
Отзывы: Завод шампанских вин "Новый Свет" Фото: завод шампанських вин "Новий світ"
На всех континентах выключат свет. На всіх континентах вимкнуть світло.
Номера отеля Новый Свет (Noviy Svet) Номери готелю Новий Світ (Noviy Svet)
СБУ дала Затулину "зеленый свет" СБУ дала Затуліну "зелене світло"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!