Примеры употребления "свет" в русском с переводом "світлі"

<>
Нечистая сила при полуденном свете Нечиста сила при полуденному світлі
Вышивка "Бунгало в лунном свете" Вишивка "Бунгало в місячному світлі"
На свету окисляется и темнеет. На світлі окислюється і темніє.
Руины Кудринецкого замка в вечернем свете. Руїни Кудринецького замку в вечірньому світлі.
Мир предстаёт в непривлекательном, удручающем свете. Світ постає в непривабливому, поганому світлі.
Рассмотрим в этом свете "историю Ичкерии". Роздивимося в цьому світлі "історію Ічкерії".
Древнейший Восток в свете новых раскопок. Прадавній Схід в світлі нових розкопок.
Учреждения днем работают при электрическом свете ". Установи вдень працюють при електричному світлі ".
Осмотр лучше проводить при дневном свете. Випробування краще проводити при денному світлі.
На солнечном свету продуцирует разнообразные пигменты. На сонячному світлі продукує різноманітні пігменти.
При нагревании, на свету начинает желтеть. При нагріванні, на світлі починає жовтіти.
Наполненный бактериями кишечник выделяется на свету Наповнений бактеріями кишечник виділяється на світлі
При электрическом свете приобретает аметистово-фиолетовый оттенок. При електричному світлі набуває аметистового-фіолетового відтінку.
В обратно-рассеянном свете кольцо выглядит иначе. В обернено-розсіяному світлі кільце виглядає інакше.
RSM 250 с orphek тусклом лунном свете RSM 250 з orphek тьмяному місячному світлі
Основы веры в свете Корана и Сунны Основи віри в світлі Корану й Сунни
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!