Примеры употребления "свершится" в русском

<>
Завтра все свершится, и уже бесповоротно. Завтра все здійсниться, і вже безповоротно.
"Судьба свершилась, о мой сын! "Доля відбулася, про мій син!
То, что свершилось, действительно - чудо. Те, що сталося, є справжнім дивом.
Свершились все мечты, что были так далёки. Здійснилися всі мрії, що були такі далекі.
Я осознала - ЭТО свершилось во Мне ". Я усвідомила - ЦЕ відбулося в Мені ".
Из 86 "пророчеств" Герберта Уэллса свершилось 77! З 86 "пророцтв" Герберта Уелса здійснилося 77!
Свершилось, то что мы так долго ждали! Звершилося те, чого ми так довго чекали!
Свершилось, несомненно, великое историческое событие. Відбулася, без сумніву, історична подія.
Но свершилось чудо - Ландау выжил! Але сталося чудо - Ландау вижив!
В мире свершилась настоящая технологическая революция. У світі відбулася справжня технологічна революція.
И свершилось чудо - пошёл дождь. І сталося диво - пішов дощ.
Ровно 100 лет назад свершилась Октябрьская революция. Майже 100 років тому відбулася Жовтнева революція.
Комментарий к статье: "Наконец-то свершилось! Комментарий к статье: "Нарешті сталося!
Когда свершилась революция, ей было 42 года. Коли відбулася революція, їй було 42 роки.
В заведении свершилась конференция, приуроченная этому событию. У технікумі відбулася конференція, присвячена цій події.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!