Примеры употребления "сборника" в русском с переводом "збірки"

<>
сборника лирических стихов "Приближение" (1966). збірки ліричних віршів "Наближення" (1966).
Автор сборника стихов "Черный гонец". Автор збірки поезій "Чорний гонець".
Наброски на страницах рукописного сборника Начерки на сторінках рукописної збірки
Автор сборника поэзии "Сагайдак" (1925). Автор збірки поезії "Сагайдак" (1925).
Презентация сборника Инны Завгородней "Банальности" Презентація збірки Інни Завгородньої "Банальності"
из сборника стихов "Белая стая". зі збірки віршів "Біла зграя".
Отдельными изданиями вышли сборника поэзий: Окремими виданнями вийшли збірки поезій:
Презентация поэтического сборника "Лит-Ё" Презентація поетичної збірки "Лит-Ё"
Автор поэтического сборника "Перевоз" (1993). Автор поетичної збірки "Скресання" (1993).
8 октября состоялся релиз сборника "Винтаж. 8 жовтня відбувся реліз збірки "Винтаж.
Автор поэтического сборника "Сон восьмерки" (1997). Автор поетичної збірки "Сон вісімки" (1997).
Также Стейниц стал автором турнирного сборника. Також Стейніц став автором турнірної збірки.
Оформление сборника ? работы фотографа Д. Месхи. Оформлення збірки ― роботи фотографа Д. Месхі.
Оба сборника содержат по десять од. Обидві збірки містять по десять од.
Автор сборника религиозных проповедей и мемуаров. Автор збірки релігійних проповідей і мемуарів.
Автобиографизм сборника Ивана Франко "Завядшая листва" Автобіографізм збірки Івана Франка "Зів'яле листя"
Фильм был частью сборника Wintergarten Performances. Фільм був частиною збірки Wintergarten Performances.
Куперник не оставил сборника своих речей; Куперник не залишив збірки своїх промов;
Героем сборника является "сеятель и хранитель". Героєм збірки є "сіяч і зберігач".
Иллюстрация из сборника церковного права, бл. Ілюстрація із збірки церковного права, бл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!