Примеры употребления "сборниках" в русском

<>
Печатается в коллективных сборниках, альманахах. Друкувався в літературних збірниках, альманахах.
Печатается в альманахах и сборниках. Друкується в альманахах і збірках.
В других сборниках и журналах В інших збірниках та журналах
Печатался в коллективных сборниках и альманахах. Публікувалась в колективних збірках і альманахах.
Некоторые игры также выпускались в сборниках. Деякі ігри також випускалися в збірниках.
Подавляющее большинство рассказов издавалось в сборниках. Переважна більшість оповідань видавалися в збірках.
Затем публиковалась в журналах и сборниках. Потім публікувалася в журналах і збірниках.
Имеет 5 публикаций в научных сборниках. Має 15 публікацій у наукових збірках.
Печатал произведения в более ста сборниках. Друкував твори у понад ста збірниках.
В сборниках стихов "Не желтей, лето!" В збірках віршів "Не жовтій, літо!"
С 1893 в сборниках вводится библиографич. раздел. З 1893 в збірниках вводиться бібліографічних розділ.
Уже в первых сборниках стихов ("Лирика", 1943; Вже в перших збірках поезій ("Лірика", 1943;
Астрономические наблюдения приводятся в русских рукописных сборниках; Асторомические спостереження наводяться у російських рукописних збірниках;
В сборниках послевоенных лет ("Кремлёвские ели", 1948; У збірниках післявоєнних років ("Кремлівські ялини", 1948;
сливочный мокрый соло сборник 7 вершковий мокрий соло збірник 7
1852 - "Записки охотника", сборник рассказов. 1852 - "Записки мисливця", збірка оповідань.
Входит в сборник Codex Holm. Входить до збірки Codex Holm.
Опубликовал сборник стихов "Серенада" (1920). Опублікував збірку віршів "Серенада" (1920).
Составитель многих сборников научной фантастики. Упорядник багатьох збірок наукової фантастики.
Перерегистрация сборника состоялась в 2010г. Перереєстрація збірника відбулася у 2010р.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!