Примеры употребления "санкциям" в русском

<>
"Нам к санкциям не привыкать. "Нам до санкцій не звикати.
"Сейчас иранский режим изолирован благодаря санкциям. "Зараз іранський режим ізольований завдяки санкціям.
ошибки бухгалтера приводят к санкциям и штрафам. помилки бухгалтера призводять до санкцій, штрафів.
Санкциям финансово-правовых норм присущий ряд признаков. Санкціям фінансово-правових норм властивий ряд ознак.
Россияне, на которых распространяются санкции: Росіяни, на яких розповсюджуються санкції:
Система санкций заменяется наложением штрафа. Система санкцій замінюється накладенням штрафу.
Их несоблюдение чревато штрафными санкциями. Їх недотримання загрожує штрафними санкціями.
После нескольких предупреждений действует некая санкция. Після кількох попереджень діє якась санкція.
Закон не связывает судью даже санкцией. Закон не зв'язує суддю навіть санкцією.
Госдеп США ввел санкции против "Рособоронэкспорта" США ввели нові санкції проти "Рособоронекспорту"
3) надлежащим образом исполнить примененную санкцию. 3) належним чином виконати застосовану санкцію.
Санкция - от 2 до 5 лет тюрьмы. Покарання - від 2 до 5 років тюрми.
Что в санкциях тебе моих? Що в санкціях тобі моїх?
Позже аналогичные санкции ввели США. Пізніше аналогічні санкції запровадили США.
по характеру санкций, которые наступают. за характером санкцій, які настають.
Находится под персональными санкциями Запада. Перебуває під персональними санкціями Заходу.
Штраф как административно-хозяйственная санкция 1. Штраф як адміністративно-господарська санкція 1.
Какие штрафные санкции грозят нарушителю? Які штрафні санкції загрожують підприємству?
Оспаривание взыскания сумм налоговых санкций. Оспорювання стягнення сум податкових санкцій.
Внутри - диктатурой, а внешне - санкциями? Усередині - диктатурою, а зовні - санкціями?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!