Примеры употребления "самыми" в русском

<>
Эти мотивы являются самыми значимыми. Ці мотиви є найбільш значущими.
Самыми крупными библиотеками считаются Национальная и Университетская. Найбільші публічні бібліотеки - національна і університетська.
Узнаем, какие лифты являются самыми необычными. Дізнаємося, які ліфти є самими незвичайними.
Самыми обширными и богатыми были владения Великобритании. Найбільшими і найбагатшими були володіння Британської імперії.
Они являются самыми мелкими представителями диких кошек. Це найменші представники диких кішок у світі.
Самыми активными участниками оказались мальчики. Найбільш активними учасниками стали діти.
Успешно работаем с самыми требовательными клиентами. Успішно співпрацюємо з самими вимогливими клієнтами.
Морские перевозки считаются самыми экономичными. Морські перевезення вважаються найбільш економічними.
Спасались подручными, порой самыми примитивными средствами. Рятувалися підручними, часом самими примітивними засобами.
Самыми радикальными первыми шагами были: Найбільш радикальними першими кроками були:
Зачастую наиболее простые идеи оказываются самыми гениальными. Найпростіші речі часто бувають і самими геніальними.
Самыми посещаемыми местами Ирландии стали: Найбільш відвідуваними місцями Ірландії стали:
Самыми значимыми выступают прямые инвестиции. Найбільш значимими є прямі інвестиції.
Самыми невосполнимыми потерями были человеческие. Найбільш непоправними втратами були людські.
Самыми популярными поисковыми системами являются: Найбільш популярними пошуковими системами є:
Самыми покупаемыми являются следующие марки: Найбільш популярними є такі марки:
Самыми экономически эффективными являются дизельные агрегаты. Найбільш економічно ефективними є дизельні агрегати.
Самыми подходящими кандидатами могут быть украинцы. Найбільш придатними кандидатами можуть бути українці.
Самыми недовольными оказались туристы из Испании. Найбільш незадоволеними виявилися туристи з Іспанії.
Самыми востребованным у угонщиков остаются ВАЗы. Найбільш затребуваними у викрадачів залишаються ВАЗи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!