Примеры употребления "самими" в украинском

<>
Переводы: все15 сам10 самый5
Вважаються самими романтичними парками Києва. Считаются самими романтическими парками Киева.
Дізнаємося, які ліфти є самими незвичайними. Узнаем, какие лифты являются самыми необычными.
Це ілюзія, намальована нами самими. Это иллюзия, нарисованная нами самими.
Успішно співпрацюємо з самими вимогливими клієнтами. Успешно работаем с самыми требовательными клиентами.
Будьте чесними з самими собою! Будьте честны с самим собой!
Рятувалися підручними, часом самими примітивними засобами. Спасались подручными, порой самыми примитивными средствами.
Або ми перестанемо бути самими собою. Я бы перестал быть самим собой.
Найпростіші речі часто бувають і самими геніальними. Зачастую наиболее простые идеи оказываются самыми гениальными.
Стенопи зазвичай робляться вручну самими фотографами. Стенопы обычно делаются вручную самими фотографами.
Пізні сімдесяті роки були його самими продуктивними. Поздние семидесятые годы стали его самыми продуктивными.
Ці міфи ймовірно поширювалися ними самими. Эти мифы вероятно распространялись ими самими.
Сюжетно-рольові ігри створюються самими дітьми. Сюжетно-ролевые игры создаются самими детьми.
Втрачаючи настороженість, вони стають "самими собою". Теряя настороженность, они становятся "самими собой".
Інші чиновники суби призначались самими субадарами. Прочие чиновники субы назначались самими субадарами.
Однак самими японцями вказується 2001 рік. Однако самими японцами указывается 2001 год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!