Примеры употребления "самыми" в русском с переводом "найбільш"

<>
Эти мотивы являются самыми значимыми. Ці мотиви є найбільш значущими.
Самыми активными участниками оказались мальчики. Найбільш активними учасниками стали діти.
Морские перевозки считаются самыми экономичными. Морські перевезення вважаються найбільш економічними.
Самыми радикальными первыми шагами были: Найбільш радикальними першими кроками були:
Самыми посещаемыми местами Ирландии стали: Найбільш відвідуваними місцями Ірландії стали:
Самыми значимыми выступают прямые инвестиции. Найбільш значимими є прямі інвестиції.
Самыми невосполнимыми потерями были человеческие. Найбільш непоправними втратами були людські.
Самыми популярными поисковыми системами являются: Найбільш популярними пошуковими системами є:
Самыми покупаемыми являются следующие марки: Найбільш популярними є такі марки:
Самыми экономически эффективными являются дизельные агрегаты. Найбільш економічно ефективними є дизельні агрегати.
Самыми подходящими кандидатами могут быть украинцы. Найбільш придатними кандидатами можуть бути українці.
Самыми недовольными оказались туристы из Испании. Найбільш незадоволеними виявилися туристи з Іспанії.
Самыми востребованным у угонщиков остаются ВАЗы. Найбільш затребуваними у викрадачів залишаються ВАЗи.
Самыми возрастными являются игроки сборной Италии. Найбільш віковими є гравці збірної Італії.
Самыми известными стали "Мертвые хватают живых. Найбільш відомими стали "Мертві хапають живих.
Самыми популярными профессиями в Италии являются: Найбільш популярними професіями в Італії є:
Какие виды деятельности будут самыми востребованными? Які види діяльності будуть найбільш затребуваними?
Самыми невосполнимыми и тяжёлыми были людские потери. Найбільш трагічними і тяжкими були людські втрати.
Самыми знаменитыми среди этих архитектурных ансамблей являются: Найбільш відомими серед цих архітектурних ансамблів є:
Самыми знаменитыми представителями военно-инженерного ремесла являются: Найбільш відомими представниками військово-інженерного ремесла є:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!