Примеры употребления "самым сильным" в русском

<>
Юрий Малько является самым сильным человеком Украины. Юрій Малько офіційно визнаний найсильнішою людиною України.
Извержение вулкана стало самым сильным за десятилетие. Нинішнє виверження вулкана - найсильніший за десятиліття.
Этот растровый формат является самым популярным. Цей растровий формат є найбільш популярним.
"Стань сильным или уходи" "Стань сильним або йди"
Тем самым Багирова достигла мирового рекорда [7]. Тим самим Багірова досягла світового рекорду [1].
Патриотическое воспитание должно быть сильным. Патріотичне виховання повинно бути сильним.
И, наверное, такое путешествие будет самым запоминающимся. Але, напевне, воно стане й найбільш пам'ятним.
Переправа проходила под сильным огнём противника. Переправа проходила під сильним вогнем противника.
Является самым западным островом группы Малых Антильских островов. Це - найбільш західний із Малих Антильських островів.
Гипохлорит кальция является сильным окислителем. Гіпохлорит кальцію є сильним окисником.
Самым прогрессивным регионом, конечно, стал Киев. Найбільш прогресивним регіоном, звичайно, став Київ.
Нередко это приводит к сильным наводнениям. Нерідко це призводить до сильних повеней.
"Metallica" является самым коммерчески успешным рок-коллективом. "Metallica" є найбільш комерційно успішним рок-колективом.
Греческое самосознание продолжает оставаться сильным. Грецька самосвідомість продовжує залишатися сильною.
Самым известным языком логического программирования является Prolog. Найпоширенішою мовою логічного програмування є мова Пролог.
Соединение (0 °) считают сильным аспектом двойственной природы. Зєднання (0 °) вважають сильним аспектом подвійної природи.
Тем самым вы помогаете нашему врагу. Тим самим ви допомагаєте нашому ворогу.
Георгий рос сильным, красивым и храбрым юношей. Георгій був красивим, сильним і хоробрим юнаком.
Самым распространенным видом лицензионных платежей является роялти. Найбільш розповсюдженим видом ліцензійної виплати є роялті.
сильным характером и быть справедливым. сильним характером і бути справедливим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!