Примеры употребления "самому" в русском

<>
Теперь ему самому нужна помощь. А тепер сам потребує допомоги.
Прокрутите страницу к самому низу. Прогортаємо сторінку до самого низу.
Помоги мне сделать это самому. Допоможи мені зробити це самому.
Также, хотелось некоторые задачи сделать самому. Також, хотілося деякі завдання зробити самостійно.
Ну, и не погибнуть самому, естественно. Ну, і не загинути себе, Природно.
Давайте обратимся к самому названию. Давайте звернемося до самого назві.
Как раскрутить Интернет-магазин самому? Як розкрутити Інтернет-магазин самому?
Укладка ламината на линолеум самому Кладка ламінату на лінолеум самому
Средства надо платить самому ветерану. Кошти потрібно платити самому ветерану.
Собрать уникальную пиццу самому - RollHouse Зібрати унікальну піцу самому - RollHouse
Как положить ламинат самому 2 Як покласти ламінат самому 2
Как создать флеш игру самому? Як створити флеш гру самому?
Самому Го они угрожали смертью. Самому Го вони погрожували смертю.
Он угрожал самому городу Риму. Він погрожував самому місту Риму.
Монтаж подвесного потолка армстронг самому Монтаж підвісної стелі армстронг самому
2 Научиться танцевать вальс самому 2 Навчитися танцювати вальс самому
Идея постройки принадлежала самому графу. Ідея будівництва належала самому графу.
Как сделать древесный пол самому Як зробити дерев'яну підлогу самому
Необходимо самому убедится в этом. Необхідно самому переконається в цьому.
Как сделать стеклянную крышу самому Як зробити скляний дах самому
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!