Примеры употребления "ряд" в русском с переводом "поруч"

<>
Рядом находится настоящий восточный базар. Поруч знаходиться справжній східний базар.
Рядом росло большое дерево "[10]. Поруч росло велике дерево "[10].
Рядом с риэлтором примостился пес. Поруч з ріелтором примостився пес.
3 рядом с фонтаном желаний. 3 поруч з фонтаном бажань.
Рядом расположен стадион, кинотеатр "Гулистан". Поруч розташований стадіон, кінотеатр "Гулістан".
Отели: Отели рядом с Камп Готелі: Готелі поруч з Камп
Рядом Miramare - пляжи и рестораны. Поруч Miramare - пляжі і ресторани.
Удобства для бунгало находятся рядом. Зручності для бунгало знаходяться поруч.
Рядом с селом Купянский аэродром. Поруч із селом Куп'янський аеродром.
не пробивайте рядом много лунок; не пробивайте поруч багато лунок;
PBP (картинка рядом с картинкой); PBP (картинка поруч з картинкою);
Известные места рядом: Таймс-Сквер. Видатні місця поруч: Таймс-Сквер.
Рядом находилась двухэтажная каменная школа. Поруч знаходилася двоповерхова кам'яна школа.
Рядом - великолепные горные пейзажи, пасека. Поруч - чудові гірські краєвиди, пасіка.
ilaya Family - врачи, которые рядом. ilaya Family - лікарі, котрі поруч.
Хороший подъезд, рядом жилые дома. Хороший заїзд, поруч житлові будинки.
Рядом лес и продуктовый магазин. Поруч ліс та продуктовий магазин.
Рядом с бойцом разорвался снаряд. Поруч з бійцем розірвався снаряд.
Рядом с трапезной находится кухня. Поруч з трапезною знаходиться кухня.
Фотография рядом с самолетом "Блерио" Світлина поруч з літаком "Блеріо"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!