Примеры употребления "ряда" в русском с переводом "ряду"

<>
Вязание повторяется с первого ряда. В'язання повторюється з першого ряду.
Художник-постановщик ряда игровых фильмов. Художник-постановник ряду ігрових фільмів.
Раппорт повторяем до конца ряда. Рапорт повторюємо до кінця ряду.
Автор ряда историко-революционных работ; Автор ряду історико-революційних робіт;
Криптоанализ ряда криптографических хэш-функций. Криптоаналіз ряду криптографічних геш-функцій.
Издатель ряда журналов и альманахов. Видавець ряду журналів і альманахів.
Автор ряда военно-теоретических трудов. Автор ряду військово-теоретичних робіт.
б) графическая схема данного ряда. б) графічна схема даного ряду.
закрепления ряда, при круговом вязании, закріплення ряду, при круговому в'язанні,
6 Цена исправления зубного ряда 6 Ціна виправлення зубного ряду
Был редактором ряда чартистских изданий. Був редактором ряду чартистських видань.
устраняют все дефекты зубного ряда; усувають всі дефекти зубного ряду;
Расширение ассортиментного ряда ТМ "Чигирин" Розширення асортиментного ряду ТМ "Чигирин"
Авторство ряда сочинений Бюнуа оспаривается. Авторство ряду творів Бюнуа заперечується.
Коррекция зубного ряда у детей Корекція зубного ряду у дітей
В амфитеатре насчитывается 42 ряда. В амфітеатрі налічується 42 ряду.
Стоматолог выполняет корректировку зубного ряда. Стоматолог виконує коригування зубного ряду.
Видеотизер обновленного модельного ряда колясок Відеотизер оновленого модельного ряду колясок
Был капельмейстером ряда церк. капелл. Був капельмейстером ряду церковних капел.
членом редакционных коллегий ряда научных журналов. членом редакційних колегій ряду наукових журналів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!