Примеры употребления "рядами" в русском

<>
между рядами столов - 100-150; між рядами столів - 100-150;
Туловище удлинённое, покрыто 4 рядами костных пластин. Тулуб подовжений, вкрито 4 рядками кісткових пластин.
Украшен двумя рядами маленьких страз Прикрашений двома рядами маленьких страз
Украшен двумя рядами больших страз Прикрашений двома рядами великих страз
Станция освещается рядами массивных люстр. Станція освітлюється рядами масивних люстр.
Орбиты с двумя рядами волосков. Орбіти з двома рядами волосків.
Расстояние между рядами мм 595 - 620 Відстань між рядами мм 595 - 620
Тело покрыто пятью рядами жучек (См. Тіло вкрите п'ятьма рядами жучок (Див.
Расстояние между рядами мм 800 800 800 Відстань між рядами мм 800 800 800
Цветы легли несколькими рядами у Вечного огня. Квіти лягли кількома рядами біля Вічного вогню.
Скромный портал декорирован двумя рядами профилированных кирпичей. Скромний портал декорований двома рядами профільованої цегли.
Он закрыт по периметру тремя рядами галерей. Він замкнений по периметру трьома рядами галерей.
Расстояние между рядами лап мм 780 780 780 Відстань між рядами лап мм 780 780 780
Расстояние между рядами мм 580 580 580 580 Відстань між рядами мм 580 580 580 580
Модельный ряд: Abu Garcia Rocket Модельний ряд: Abu Garcia Rocket
Рядом находится настоящий восточный базар. Поруч знаходиться справжній східний базар.
Дополнительно предстоит соблюдать ряд правил. Додатково доведеться дотримуватися ряду правил.
Рядом Голосеевский лес и озера. Поряд Голосіївський ліс та озера.
разъём имеет два ряда контактов. рознім має два ряди контактів.
когда имеются дефекты зубных рядов; коли є дефекти зубних рядів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!