Примеры употребления "русский" в русском с переводом "російською"

<>
Официальный язык литовский, распространены также русский, польский. Державна мова литовська, розмовляють також російською та польською.
Владеет русским и английскими языками. Володіє російською та англійськими мовами.
Владеют казахским, русским, турецким языками. Володіє казахською, російською, турецькою мовами.
Канонизирована Русской православной церковью (1990). Канонізована Російською православною церквою (1990).
Ее называли русской Мерлин Монро. Її називали російською Мерлін Монро.
Горький о русском национальном характере. Горький про російською національному характері.
Владеет казахским, русским и английским языками. Володіє казахською, російською та англійською мовами.
Знания иностранных языков: владею русским, украинским. Знання іноземних мов: володію російською, українським.
Владеет русским, английским, французским, тайским языком. Володіє російською, англійською, французькою, тайською мовами.
Владеет узбекским, русским, турецким, английским языками. Володіє узбецьким, російською, турецькою, англійською мовами.
Пассивно владеет итальянским и русским языками. Пасивно володіє італійською та російською мовами.
Владеет аварским, русским и английскими языками. Володіє аварською, російською та англійськими мовами.
Хорошо владею русским и польским языками. Добре володію російською та польською мовами.
Влад владеет английским и русским языками. Влад володіє англійською та російською мовами.
Владеет русским, английским (со словарем) языками. Володіє російською, англійською (зі словником) мовами.
Владеет осетинским, украинским и русским языками. Володіє осетинською, українською та російською мовами.
Показательной является ситуация с русским языком. Показовою є ситуація з російською мовою.
Владеет туркменским, польским, русским, сербским языками. Володіє туркменською, польською, російською, сербською мовами.
грамотное владение украинским и русским языками грамотне володіння українською та російською мовами
Он был страстно увлечен русской культурой. Він був пристрасно захоплений російською культурою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!