Примеры употребления "русский" в русском с переводом "російським"

<>
Японский флот во всех отношениях превосходил русский Тихоокеанский флот. Японський флот мав значну перевагу над російським Тихоокеанським флотом.
Поиск производится по русским названиям. Пошук проводиться по російським назвам.
Чтобы славилась пред русским чайхана, Щоб славилася перед російським чайхана,
Установлен русским геологом Н. И... Встановлено російським геологом Н. І.
Иногда его называют "русским MIT". Іноді його називають "російським MIT".
23 города сдались русским воеводам. 23 міста здалися російським воєводам.
Живописца часто называют русским Дега. Живописця часто називають російським Дега.
3, выпускавшимся по русскому заказу. 3, випускався за російським замовленням.
Впоследствии владыку Иннокентия назовут "Русским Златоустом". Згодом Владику Інокентія назвуть "Російським Златоустом".
С 1880-х помогал русским революционерам. З 1880-х допомагав російським революціонерам.
Владеет казахским, русским и английскими языками. Володіє казахським, російським та англійськими мовами.
Принадлежала к двум старинным русским родам. Належала до двох старовинних російським родів.
Радиозонд изобретён русским учёным Павлом Молчановым. Радіозонд винайдений російським ученим Павлом Молчановим.
Но Ригу русским взять не удалось. Але Ригу російським взяти не вдалося.
"Русским Версалем" должна была стать Стрельна. "Російським Версалем" повинна була стати Стрельна.
Поэтому и всё кладбище именуют "русским". Тому і всі цвинтарі називають "російським".
Отец Корсакова был русским военным инженером. Батько Корсакова був російським військовим інженером.
Ныне полностью слились с русским населением. Нині повністю злилися з російським населенням.
Недаром современники называли его "русским Рембрандтом". Недаремно сучасники називали його "російським Рембрандтом".
Порошенко пытается проститься с "русским миром" Порошенко намагається попрощатися з "російським миром"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!