Примеры употребления "руководителя" в русском

<>
Был заместителем руководителя агрофирмы "Волынь". Був заступником керівника агрофірми "Волинь".
Собрание проходило под председательством руководителя... Засідання відбулося під головуванням директора...
Причины смены руководителя не уточняются. Причини зміни керівництва не уточнюються.
Акционеры заслушали отчет руководителя компании. Акціонери заслухали звіт керівника компанії.
Омелян хочет уволить руководителя аэропорта "Борисполь" Омелян вимагатиме звільнення директора аеропорту "Бориспіль"
Руководителя горно-химической компании арестовали. Керівника гірничо-хімічної компанії арештували.
Кабмин назначил временного руководителя "Энергоатома" Кабмін призначив тимчасового керівника "Енергоатому"
отзыв руководителя на дипломную работу; відгук керівника на дипломну роботу;
фамилия и инициалы научного руководителя. прізвище та ініціали наукового керівника.
Ставим дату и подпись руководителя. ставиться дата й підпис керівника.
Гамазину предложена должность научного руководителя. Гамазину запропонували посаду наукового керівника.
Должность руководителя, которий ведет прием Посада керівника, який веде прийом
Должность руководителя лаборатории занимали Дж. Посаду керівника лабораторії обіймали Дж.
Приказ о назначении руководителя АО; Наказ про призначення керівника АО;
Работа классного руководителя с родителями. Робота класного керівника з батьками.
Эти перемены не коснулись руководителя. Ці зміни не торкнулися керівника.
Секретарь руководителя, кассир торгового зала. Секретар керівника, касир торговельного залу.
совершенствование методического мастерства классного руководителя; удосконалення методичної майстерності класного керівника;
Правительство назначило нового руководителя "Укравтодора" Уряд призначив нового керівника "Укравтодору"
Коллективу СВР представили нового руководителя. Колективу СЗР представили нового керівника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!