Примеры употребления "керівника" в украинском

<>
Переводы: все56 руководитель56
Гамазину запропонували посаду наукового керівника. Гамазину предложена должность научного руководителя.
Стілець для керівника NORTH CAPE Стул для руководителя NORTH CAPE
Секретар керівника, касир торговельного залу. Секретарь руководителя, кассир торгового зала.
Приймання документів на підпис керівника. Прием документов на подпись руководителя.
Колективу СЗР представили нового керівника. Коллективу СВР представили нового руководителя.
Керівника гірничо-хімічної компанії арештували. Руководителя горно-химической компании арестовали.
Депутат погрожував заступнику керівника САП. Депутат угрожал заместителю руководителя САП.
Але жадність погубила керівника Академії. Но жадность погубила руководителя Академии.
Вітаємо студента та наукового керівника! Поздравляем студентов и научного руководителя!
керівника у стосунках з підлеглими. руководителю по отношению к подчиненным.
Керівника штабу невдовзі призначить президент. Руководителя штаба вскоре назначит президент.
Перейти до "Щоденник класного керівника. Использование "дневника классного руководителя".
Був заступником керівника агрофірми "Волинь". Был заместителем руководителя агрофирмы "Волынь".
Посаду керівника лабораторії обіймали Дж. Должность руководителя лаборатории занимали Дж.
Робота класного керівника з батьками. Работа классного руководителя с родителями.
Заступник керівника практики трансфертного ціноутворення Заместитель руководителя практики трансфертного ценообразования
Уряд призначив нового керівника "Укравтодору" Правительство назначило нового руководителя "Укравтодора"
відгук керівника на дипломну роботу; отзыв руководителя на дипломную работу;
Поведінка керівника у конфліктній ситуації. Поведение руководителя в конфликтной ситуации.
заступник керівника, Іванівське відділення "Сільгосптехніки"; заместитель руководителя, Ивановское отделение "Сельхозтехники";
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!