Примеры употребления "рублями" в русском

<>
В Российской Федерации можно рассчитываться только рублями. На території Росії можна розплачуватися тільки рублями.
Цена шариков - 30-40 рублей. Ціна кульок - 30-40 рублів.
Преобразование MGA в Русский рубль Перетворення MGA в Російський рубль
Курс рубля установил новые антирекорды. Курс рубля встановив новий антирекорд.
Представим таможенную стоимость в рублях: Розрахуємо митну вартість в рублях:
5 рублей "Большой дворец в Петродворце" 5 карбованців "Великий палац у Петродворці"
Конкуренцию им составляют российские рубли. Конкуренцію їм складають російські рублі.
тысячах рублей с одним десятичным знаком. тисячах гривень з одним десятковим знаком.
Рубль перед выбором: доллар или евро? Карбованець перед вибором: Долар чи Євро?
Copyright 2017 - Отельно-оздоровительный комплекс "Рубль" Copyright 2017 - Готельно-оздоровчий комплекс "Рубель"
Для школьников и пенсионеров - 75 рублей. Для студентів і пенсіонерів - 75 грн.
"Рубль оказался самой недооцененной валютой согласно" индексу Биг Мака " Українську гривню визнали найбільш недооціненою валютою за "індексом Біг-Мака".
стабилизация курса украинского рубля относительно иностранных валют; стабілізація курсу українського карбованця до іноземних валют;
1 червонец равнялся 10 золотым рублям. 1 червінець дорівнював 10 золотим карбованцям.
Белорусская банкнота в 50000 рублей. Білоруська банкнота у 50 рублів.
Преобразование INR в Русский рубль Перетворення INR в Російський рубль
Обвал рубля и миллиарды убытков. Обвал рубля і мільярди збитків.
Наименование расхода Стоимость в рублях Найменування витрат Вартість в рублях
Два рубля золотом с профилем Петра. 10 карбованців золотом з профілем Петра.
Чеканились также медные и золотые рубли. Карбувалися також мідні і золоті рублі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!