Примеры употребления "ролью" в русском

<>
Впрочем, он наслаждался этой ролью. Втім, він насолоджувався цією роллю.
"Моей ролью является начать процессы реформирования. "Моєю роллю є започаткувати процеси реформування.
Компетенция первого ограничивается только надзорной ролью. Компетенція першого обмежується тільки наглядової роллю.
Отличается он активной организующей, созидательной ролью. Відрізняється він активної організуючою, творчої роллю.
Мария-Антуанетта увлеклась ролью законодательницы мод. Марія-Антуанетта захопилася роллю законодавиці мод.
Политический плюрализм с руководящей ролью КПСС; політичний плюралізм з керівною роллю КПРС;
Наименее успешны люди с неопределенной ролью.. Найменш успішні люди з невизначеною роллю.
В главной роли Киану Ривз. Головну роль виконав Кіану Рівз.
Поощряет лучшие роли в организациях: Заохочує кращі ролі в організаціях:
Здесь он исполнил множество ролей. Тут вона виконує чимало ролей.
Параметры администрирования SharePoint по ролям Параметри адміністрування SharePoint за ролями
Специализировался на ролях благородных иностранцев. Спеціалізувався на ролях благородних іноземців.
Какова его роль в выживании? Яке його значення для виживання?
В это время ведущая роль у лютеинизирующего гормона. Важливу роль в цей період відіграє лютеїнізуючий гормон.
Потом было несколько эпизодических ролей. Пізніше зіграв кілька епізодичних ролей.
Одно разрешение может принадлежать нескольким ролям. Один дозвіл може належати кільком ролям.
Капитан Америка "уходит" из роли Капітан Америка "залишає" свою роль
В главной роли - Дженнифер Гарнер. У головній ролі знімалася Дженніфер Гарнер.
Совокупности взаимосвязанных ролей составляют структуры. Сукупності взаємозв'язаних ролей складають структури.
Сталлоне не везло с ролями. Сталлоне не щастило з ролями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!