Примеры употребления "родственникам" в русском

<>
Дедушки полицейские вернули к родственникам. Дідуся поліцейські повернули до родичів.
Родственникам пострадавших окажут психологическая помощь. Родичам жертв надають психологічну допомогу.
Ведь родственникам надо заботиться о собственных семьях. Члени родини повинні піклуватися про своїх родичів.
Остальные жители переселились к родственникам. Кожен другий переселявся до родичів.
Его тело уже передали родственникам. Його тіло вже передане родичам.
обязанностях к родственникам по происхождению? обов'язках до родичів за походженням.
Резидент может высылать своим родственникам приглашения. Резидент може висилати своїм родичам запрошення.
"Я обращаюсь к родственникам российских военнослужащих. "Я звертаюсь до родичів російських військовослужбовців.
Изначально принадлежал родственникам купца Карпа Гайрабетова. Спочатку належав родичам купця Карпа Гайрабетова.
Поеду к родственникам в село 4 Поїду до родичів у село 4
Это позволило найти и сообщить родственникам погибших. Це дозволило знайти й сповістити родичів загиблих.
В 1968 переехала к родственникам в Гданьск. У 1968 переїхала до родичів у Гданськ.
поедут к родственникам в село - 5,1%. поїдуть до родичів у село - 5,1%.
Поощряйте Ваших друзей, родственников, знакомых Заохочуйте Ваших друзів, родичів, знайомих
Семья Звездуновых и их родственники Родина Звєздунових і їх родичі
Его ближайший родственник - словацкий язык. Його найближчий родич - словацька мова.
попечителя и их близкими родственниками. піклувальника та їх близькими родичами.
Вероятно, был родственником боярина Сака. Ймовірно, був родичем боярина Сака.
46-летний хозяин квартиры избил родственника. 46-річний господар помешкання побив родича.
Я мысленно с жертвами и их родственниками. Я подумки із жертвами і їхніми рідними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!