Примеры употребления "родичів" в украинском

<>
РД шукає родичів померлих рижан РД ищет родственников умерших рижан
встановлення родичів заповідача особливо складне установление родственников завещателя особенно затруднительно
Перестають впізнавати близьких родичів, знайомих. Перестают узнавать близких родственников, знакомых.
психічні і особистісні властивості родичів; психические и личностные свойства родственников;
Одяг для акушерів та родичів Одежда для акушеров и родственников
Втрата можливості впізнавати друзів, родичів. Потеря возможности узнавать друзей, родственников.
Кілька його родичів - відомі літератори. Несколько его родственников - известные литераторы.
Кожен другий переселявся до родичів. Остальные жители переселились к родственникам.
Заохочуйте Ваших друзів, родичів, знайомих Поощряйте Ваших друзей, родственников, знакомых
Решта погорільців проживають у родичів. Остальные погорельцы находятся у родственников.
Рано осиротів, виховувався у родичів. Рано осиротел, воспитывался у родственников.
"Звертаюсь до родичів російських військовослужбовців. Я обращаюсь к родственникам российских военнослужащих.
Дідуся поліцейські повернули до родичів. Дедушки полицейские вернули к родственникам.
Дистанційна консультація нарколога для родичів залежних Удаленная консультация нарколога для родственников зависимых
обов'язках до родичів за походженням. обязанностях к родственникам по происхождению?
На наступний день відвідують могили родичів. На следующий сутки навещают могилы родственников.
Встановлювалася кримінальна відповідальність близьких родичів репресованих. Устанавливалась карательная ответственность близких родственников репрессированных.
рак молочної залози у кровних родичів; рак молочной железы у кровных родственников;
наявність ендокринних захворювань у близьких родичів; наличие эндокринных заболеваний у близких родственников;
гостре бажання відвідати родичів, друзів, знайомих; острое желание посетить родственников, друзей, знакомых;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!