Примеры употребления "родственникам" в русском с переводом "родичів"

<>
Дедушки полицейские вернули к родственникам. Дідуся поліцейські повернули до родичів.
Остальные жители переселились к родственникам. Кожен другий переселявся до родичів.
обязанностях к родственникам по происхождению? обов'язках до родичів за походженням.
"Я обращаюсь к родственникам российских военнослужащих. "Я звертаюсь до родичів російських військовослужбовців.
Поеду к родственникам в село 4 Поїду до родичів у село 4
Это позволило найти и сообщить родственникам погибших. Це дозволило знайти й сповістити родичів загиблих.
В 1968 переехала к родственникам в Гданьск. У 1968 переїхала до родичів у Гданськ.
поедут к родственникам в село - 5,1%. поїдуть до родичів у село - 5,1%.
Поощряйте Ваших друзей, родственников, знакомых Заохочуйте Ваших друзів, родичів, знайомих
Семья навещала родственников на Полтавщине. Сім'я відвідувала родичів на Полтавщині.
Остальные погорельцы находятся у родственников. Решта погорільців проживають у родичів.
Приходите, приводите друзей и родственников. Прийдіть і приведіть друзів та родичів.
родственников, круг которых определен законом. родичів, коло яких визначається законом.
Одежда для акушеров и родственников Одяг для акушерів та родичів
У Мизери очень много родственников. У Мізері дуже багато родичів.
Несколько его родственников - известные литераторы. Кілька його родичів - відомі літератори.
установление родственников завещателя особенно затруднительно встановлення родичів заповідача особливо складне
Рано осиротел, воспитывался у родственников. Рано осиротів, виховувався у родичів.
Потеря возможности узнавать друзей, родственников. Втрата можливості впізнавати друзів, родичів.
Имеет кучу родственников в Одессе. Має купу родичів в Одесі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!