Примеры употребления "родичі" в украинском

<>
родичі яких мають онкологічні захворювання; родственники которых имеют онкологические заболевания;
Родичі не визнали факт самогубства. Родные факт самоубийства не признали.
Їх розшукують родичі та близькі. Их разыскивают близкие и родные.
Родичі диктатора заперечували проти ексгумації. Родственники диктатора возражали против эксгумации.
Про це виданню "ГОРДОН" повідомили родичі футболіста. Об этом изданию "ГОРДОН" сообщили его родные.
1993 - Бідні родичі - Раміро Сантос. 1993 - Бедные родственники - Рамиро Сантос.
Небезпечні родичі академіка Олександра Богомольця. Опасные родственники академика Александра Богомольца.
Актинії - близькі родичі коралових поліпів. Актинии - близкие родственники коралловых полипов.
Родичі померлої звернулись до поліції. Родственники умерших обратились в полицию.
Опіка - у більшості це родичі. Опека - в большинстве это родственники.
Про це повідомили родичі альпіністів. Об этом сообщили родственники альпинистов.
Високопоставлені родичі чиновників в Росії. Высокопоставленные родственники чиновников в России.
Усі його родичі з Донеччини. Все его родственники с Донбасса.
Частіше донорами слугують родичі реципієнта. Чаще донорами служат родственники реципиента.
Родина Звєздунових і їх родичі Семья Звездуновых и их родственники
Через соцмережі розшукуються його родичі. Через соцсети разыскиваются его родственники.
Родичі упізнали 674 загиблих воїнів. Родственники опознали 674 погибших воинов.
Родичі здали правоохоронцям бойовика "ДНР" Родственники сдали правоохранителям боевика "ДНР"
Переживаючи негаразди, родичі значно зближуються. Переживая невзгоды, родственники значительно сближаются.
близькі родичі, опікуни або піклувальники. Близкие родственники, опекуны или поручители.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!